jueves, 7 de noviembre de 2013

Idiomas: anímense a aprenderlos

Empiezo la madrugada colgando en vídeo una pequeña introducción mía en diferentes idiomas, en las que básicamente digo lo mismo. Es una pequeña muestra, ya que tengo mucho que mejorar, y si alguien tiene conocimiento y nota mis errores por favor corregirme sin tapujos.

Los idiomas de los vídeos son Awajún, Inglés, Francés, Italiano, Portugués, Alemán, Rumano, Ruso, y Japonés.

Empezando por mi incipiente awajún:




Lo que digo es:

"Amekaitam shigka pujam, mina dajuk rufus castene, minak edarju 24 años, wika aunjai unprg, pujujai Lambayeque, kashig wainiamie. Sekuashat, pumata."

"Hola como estás, me llamo Rufus Castene, tengo 24 años, estudio en la UNPRG, vivo en Lambayeque. Nos vemos mañana. Gracias, adiós."

Seguramente se dieron cuenta que no me sé los números aún, aunque creo que están castellanizados, por la influencia de tantos siglos de nuestro idioma sobre las lenguas originarias de nuestro país.

En todos los vídeos después de este digo básicamente lo mismo, con algunas modificaciones, porque no encontraba las palabras exactas, mi léxico es limitado al no ser mis lenguas nativas.

Lo que digo en español es:

"Hola, mi nombre es Refus Castene, tengo 24 años, soy de la ciudad de Jaén, pero vivo en Lambayeque por estudios. Yo estudio Ingeniería Mecánica y Eléctrica en la UNPRG.  De mi vida puedo decir que tengo dos hermanos, siete perros, una tortuga y un camaleón. Suelo conducir una motocicleta honda CB del 86'. Y como pueden darse cuenta me gustan mucho los idiomas."

El inglés, que es mi segunda lengua, lo aprendo desde pequeño, y nunca se deja de aprender, aún tengo errores, pero es más fácil que lo noten terceras personas, y que estas críticas me ayuden a corregir mis carencias (que no son pocas).


Por ejemplo, dije drive, en vez de ride a motorcycle... y eso está mal. Encuentren los errores. Help me.

En francés intento decir lo mismo, de nuevo debo decir que tengo errores, y muchos. Todo idioma necesita practicarse, intento leer en francés, o ver películas, pero si pudiese tener un nativo francófono por amigo no me quejaría.




Luego está el italiano, que lo tengo super oxidado, por que me conformo con escuchar música de Cattive Abitudinni, y unas pocas películas de cine independiente que se producen por allá. No digo que no hagan buen cine, pero solo se consigue por internet y el tiempo no da. 



Con el portugués ni siquiera necesité profesor, se parece tanto al español!... aunque existe los "falsos amigos", que no son otra cosa que interpretaciones erradas de lo que parecería lo mismo en ambos idiomas y que hasta a veces tienen significados obscenos. 



Con el rumano tengo una historia frustrada, no conseguía material, apenas unos audios de aprendizaje en inglés, que sin embargo fueron de mucha ayuda, lo malo de todo, es que al final, como siempre por falta de práctica, no recuerdo muchas cosas, aunque entiendo ciertas partes en canciones y películas. Para grabar el vídeo de hoy me ayudé del google translator y su herramienta de pronunciación, espero sinceramente no estar haciéndolo todo mal, en este hermoso idioma.



Con el alemán tuve una historia interesante; hace algunos años llegaban bastantes alemanes por aquí por Lambayeque, por medio de un amigo empecé a tener amistad con ellos y me llamó la atención el idioma; y aunque mi aprendizaje ha sido autodidacta hasta ahora, me siento orgulloso por lo poco que aún sé, pero que perfeccionaré con el tiempo. Otra vez me ayudo del google translator, me guío principalmente.




El ruso, un idioma sumamente interesante. Debo confesar que siempre admiré la cultura rusa, leí mucho acerca del imperio ruso, del comunismo, de la guerra fría y me intrigaban sus historias sobre espías de la KGB, su historia desde su fundación por los Rus, los zares y la princesa Anastacia. Algún día estaré en la plaza roja frente al Kremlin. Sueño, quizás. Pero falta mucho y todo es posible. En el idioma no ando bien, sé saludar, al menos, no moriré de hambre si voy por esos lares. Por cierto me ayudé del google translator también, se nota que estoy leyendo, no me juzguen.



Por último el idioma japonés, muy bonito, con mucha historia y con muchas formas de uso de acuerdo al contexto con quien se habla, mucho respeto. Conocí este idioma a través de Mahikari, una congregación religiosa a la cual pertenezco, algún día postearé sobre esto. Intento pronunciar bien, he tenido mucho contacto con nativos japoneses y me sé varias oraciones en ese idioma, leo por ratos, pero me sale el dejo, ¿A que si?




Bueno, al parecer eso es todo por hoy. Espero me lean un poco. No hago esto con la intención de ser admirado, sino con la esperanza de que otras personas se interesen por los idiomas. Es muy útil tener conocimiento básico en al menos dos, a parte del inglés. Hoy en día para trabajos de gran envergadura y en empresas internacionales es un requisito indispensable.

Me faltó lugar para el Quechua y el Muchik, no pierdo la esperanza de aprenderlos. Pero son cosas que tendrán que esperar, una por que no hay profesores o cursos, y otra por que ando con el tiempo ajustado. Espero no haya sido demasiado aburrido verme hoy, estos vídeos tienen tiempo cocinándose en mi cabeza.

Gracias! Sekuashat kumpaju. Pumata!

No hay comentarios:

Publicar un comentario